Acessibilidade do processo de inscrição do estudante surdo ao ensino médio integrado nos portais do IFC: um estudo de caso

dc.contributor.advisorSilva, Marimar da
dc.contributor.advisorIDhttps://orcid.org/0000-0002-3132-1355
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/8805514842651526
dc.contributor.authorMaria, Daiana Henrique
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/7769239944119911
dc.contributor.referee1Wollinger, Paulo Roberto
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/3352793186650312
dc.contributor.referee2Filietaz, Marta Rejane Proença
dc.contributor.referee2IDhttps://orcid.org/0000-0001-6718-5677
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/0722420835937534
dc.date.accessioned2026-07-06T17:32:56Z
dc.date.available2026-07-06T17:32:56Z
dc.date.issued2023-04-17
dc.description.abstractA partir das políticas educacionais nacionais pautadas na promoção de acessibilidade e de equidade de condições, que argumentam o direito de pessoas surdas à emancipação, faz-se necessário refletirmos sobre o processo de ingresso desse público à Educação Profissional e Tecnológica (EPT). Assim, o objetivo deste estudo é investigar a acessibilidade do processo de inscrição do estudante surdo ao Ensino Médio Integrado nos Portais de Ingresso e do Candidato do Instituto Federal Catarinense (IFC), e propor, a partir do resultado, um produto que potencialize a acessibilidade e usabilidade desses portais por esse público. A pesquisa, um estudo de caso de natureza aplicada, gerou dados por meio de entrevistas com uma estudante surda do IFC, quatro servidores vinculados à gestão dos processos de ingresso, uma docente surda da instituição e um especialista em materiais audiovisuais para estudantes surdos de outro instituto federal (IF). Os dados foram analisados qualitativamente tendo como referência metodológica a Análise de Conteúdo (BARDIN, 1977) e interpretados à luz do construto teórico revisado para o estudo. A análise dos dados indica que a acessibilidade dos portais digitais usados para a inscrição de candidatos surdos ao IFC pode ser qualificada por meio de recursos humanos e técnicos adicionais aos já existentes. Entre eles, o estudo aponta a substituição do programa VLibras por tradutor-intérprete humano; a inserção de janela de Libras nos vídeos já existentes nos portais; de tutorial bilíngue em Libras do processo de inscrição, com imagens e legendagem em português escrito em linguagem simples; de glossário bilíngue (Libras-Português) de termos técnicos relativos ao ingresso com as mesmas características dos vídeos-tutoriais bilíngues desenvolvidos para a presente pesquisa; e a inclusão de pessoa surda na equipe responsável pelo processo de ingresso, do planejamento à divulgação do conteúdo informacional, antes de se tornar pública. O estudo evidenciou que quando tutoriais e glossários bilíngues (Libras-Português) voltados ao acesso e uso de informações em portais digitais respeitam a forma de aprender e interagir da pessoa surda, como no caso do produto elaborado para esta pesquisa, estes contribuem para qualificar a acessibilidade e usabilidade de diferentes (in)formações, ampliam a possibilidade de inclusão de forma exitosa e contribuem para aumentar o repertório linguístico dessa pessoa, tanto em Libras quanto em português escrito. O estudo também demonstrou que processos cognitivos estimulados pelos recursos usados no produto educacional desenvolvido para a pesquisa, como a interpretação de conteúdo em Libras, agregada à legendagem em português e à imagem, instigam a construção de novos significados pela pessoa surda. Entretanto, o estudo também alerta para a ampliação do universo da pesquisa, visando corroborar ou refutar os resultados obtidos.
dc.description.abstractFrom the perspective of the national educational policies that guide the promotion of accessibility and equal conditions to the right of deaf people to emancipation, it is necessary to reflect on the application process of this public to Vocational Education. Thus, the objective of this study is to investigate the accessibility of the application process of deaf students to High School in the Application and Candidate Portals of the Catarinense Federal Institute (IFC), and to propose, based on that result, a product that enhances accessibility and usability of those portals by that public. The research, a case study of applied nature, generated data through interviews with a deaf student at IFC, four civil servants involved in managing the application processes, a deaf professor at the institution, a translator-interpreter of Libras from the municipality of Sombrio and a specialist in audiovisual materials for deaf students from another federal institution. Data were analyzed qualitatively using Content Analysis as a methodological reference (BARDIN, 1977) and interpreted having the reviwed theoretical construct for the study as support. Data analysis indicates that the accessibility of the digital portals used for the application of deaf candidates to the IFC can be qualified by adding human and technical resources to the existing ones. Among them, the study points out to the replacement of the VLibras program by a human Libras translator-interpreter; the insertion of Libras window to the existing videos in the portal; a Libras tutorial for the application process, with images and subtitles in Portuguese written in simple language; a bilingual (Libras-Portuguese) glossary of technical terms related to the application process with the same characteristics of the bilingual tutorial videos developed for the present study; and the inclusion of a deaf person in the team responsible for the application process, from planning to dissemination of informational content, before it goes public. The study showed that when tutorials and glossaries aimed at accessing and using information on digital portals respect the deaf person's way of learning and interacting, as in the case of the product developed for this research, they contribute to qualifying accessibility and usability of different pieces of (in)formation, expand the possibility of successful inclusion, and contribute to increasing the linguistic repertoire of the deaf person, both in Libras and in Portuguese. The study also demonstrated that cognitive processes stimulated by the resources used in the educational product, such as the human interpretation of content in Libras, added to subtitling in Portuguese and images, instigate the construction of new meanings by the deaf person. However, the study also suggests to enlarge the research universe, aiming to corroborate or refute the results obtained.
dc.identifier.citationMARIA, Daiana Henrique. Acessibilidade do processo de inscrição do estudante surdo ao ensino médio integrado nos portais do IFC: um estudo de caso. 2023. Dissertação (Mestrado Profissional em Educação Profissional e Tecnológica em Rede Nacional (ProfEPT)) – Instituto Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2023.
dc.identifier.urihttps://repositorio.ifsc.edu.br/handle/1/1911
dc.language.isoPortuguês Brasilpt_BR
dc.publisherInstituto Federal de Santa Catarinapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.departmentCâmpus Florianópolispt_BR
dc.publisher.initialsIFSCpt_BR
dc.publisher.programMestrado Profissional em Educação Profissional e Tecnológica em Rede Nacional (ProfEPT)pt_BR
dc.rights.accessAcesso Aberto
dc.subjectEnsino profissional
dc.subjectEstudantes surdos
dc.subjectProduto educacional
dc.subject.cnpqCIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
dc.titleAcessibilidade do processo de inscrição do estudante surdo ao ensino médio integrado nos portais do IFC: um estudo de caso
dc.typeDissertaçãopt_BR

Arquivos

Pacote Original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Daiana_Henrique_Maria_DIS.pdf
Tamanho:
10.85 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do Pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Descrição:

Coleções